Title Tiesioginė šnekamojo stiliaus kalba - spaudos tekstų konversacionalumo požymis
Le discours direct du style parle - le signe de la conversationnalisation des textes de la presse
Authors Aurelija Leonavičienė
Publication date 2006
Abstract [lit] Dabartiniai spaudos tekstai autoriniu ir raiškos požiūriu yra heterogeniniai. Juose gausu įvairiai persakytos kito kalbos: citatų, tiesioginės, netiesioginės kalbos, aliuzijų, parodijos ir kt. Įvestos į tekstą žymėtosios ir nežymėtosios heterogeninės formos papildo tekstus naujais bruožais. Autentišką kito kalbą šiuolaikinėje spaudoje itin dažnai perteikia viena iš žymėtųjų heterogeninių formų – tipografiškai išskirta, semantiškai ir sintaksiškai autonomiška tiesioginė kalba. Ji yra šio darbo ty-rimo objektas.
Abstract [eng] Le discours direct qui fait l'objet de notre analyse est étudié dans le corpus comparable spécialisé d'une taille dė 500 000 d'occurrences, constitué d'articles de la presse politique lituanienne ("Lietuvos rytas", "Lietuvos žinios") qui datent de 2001-2004. Ce corpus ne contient ni interviews, ni débats, ni entretiens. Il est constitué d'articles politiques de la presse écrite du genre information et du commentaire. Dans cet article nous avons pour but de décrire les particularités syntaxiques du discours direct qui prouvent la présense du style parlé dans des textes du style journalistique. Le corpus comparable spécialisé est analysé par le moyen des méthodes déscriptive, comparative ainsi que la méthode de l'analyse automatique assistée par ordinateur.[...]
E. documents Download